Jump to content
Image Image Image Image Image
Image

Bakmais (green dent, bleu hopi, mexicaanse) recepten


appelvrouw

Recommended Posts

Mijn groene mais wordt al aangevreten door de vogels. Ik heb er een afgehaald, maar er zit nog weinig kleur in.

Ik heb ook nog blue hopi en maxicaanse mais.

Ik wil deze mais zo gaan eten met zout en boter. Zijn er nog andere tips van jullie hoe deze klaar te maken?

We zijn allemaal kinderen van de Aarde 聽馃寧

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Arme appelvrouw, een topic helemaal alleen.

Wij zijn er niet aan toegekomen dat soort mais te zaaien en planten, komt volgend jaar.

Kijken er erg naar uit, oude soorten mais in alle kleuren en soorten spannend.

Kun je vertellen hoe zo de groei van de maisplanten zijn? Moeten toch soorten zijn, die tegen een stootje kunnen gezien hun geschiedenis?

Link to comment
Share on other sites

Zeker hele sterke planten. Overal hier stond de mais heel laag behalve deze soorten, 2,5 meter en genoeg oogst..misschien wat minder kolven als vorig jaar maar nier veel minder.

Het grootste deel van mijn oogst op de foto, er komen nog 6 kolven bij:2015-09-28-1747251443461645.51

We zijn allemaal kinderen van de Aarde 聽馃寧

Link to comment
Share on other sites

Over Oaxacan Green Dent (zelfde als Green Dent?) en Hopi blue staat het volgende in het boek 'erwten, bonen en mais' van Peter Bauwens:

Hopi Blue staat bij de afdeling 'zachte mais' (makkelijk tot meel te vermalen): donkerblauwe kolven voor blauw maismeel.

Oaxacan Green Dent (dentmais) is een vroege vari毛teit uit Zuid-Mexico. Lekker (niet zoet) in jonge lichtgroene toestand, rijp geschikt voor 'tamales'. Ergens anders in het boek staat nog "bruikbaar in melkfase (als je met je nagel in een korrel duwt komt er melkachtig vocht uit) of voor groen meel".

Recept tamales - in blad ingepakte gestoomde of gekookte maispasta met bonen, groenten en kruiden

Voor vulling:

100g maismeel

200g verse maiskorrels

1 el zure room

50g gemalen kaas

1 pittige chilipeper

Voor de verpakking:

12 maisbladeren van de kolven

Meng alle ingredi毛nten voor de vulling in de keukenmachine tot een stive pasta. Leg een flinke el hiervan op een blad en verpakt de vulling tot een gesloten pakketje (dichtmaken met een 'touwtje' van maisblad). Leg de pakketjes in een stoommandje en laat 25-35min stomen.

Je kunt de tamales zo uit het pakketje eten of ze eruit halen en serveren met tomatensaus. De bladeren kun je afspoelen, drogen en later even voorweken en opnieuw gebruiken.

Link to comment
Share on other sites

Hopi Corn stew (4 pers.)

2 eetl. olie

ca. 700 gr. rundergehakt

1 ui, gehakt

1 groene paprika, ontzaad en klein gesneden

1 eetl. chilipoeder

mais ca. 700 gram

1 kleine courgette

ca. 1 liter water

2 eetl. bloem

zout

Verhit de olie in een braadpan. Voeg het vlees toe en bak al roerend lichtbruin. Voeg de ui, paprika en chilipoeder toe en bak 3 tot 4 minuten tot de ui glazig is. Roer er nu de kleingesneden courgette en ma茂s aan toe en voeg zoveel water toe dat alles onderstaat. Breng aan de kook, zet het vuur laag en sudder 30 tot 40 minuten tot de groenten gaar zijn. Meng in een kom 2 eetlepels bloem met 5 eetlepels vocht uit de pan, giet dit al roerend terug in de pan en sudder tot het licht bindt.

Link to comment
Share on other sites

Piki Brood

Het word gemaakt met 鈥榗ulinary ash鈥, dat is de as die afkomt van het verbranden van jeneverbes bomen. Je kan het vervangen door zuiveringszout. Je maakt een soort beslag van blauw maismeel (Gedroogde ma茂skorrels - worden eerst gekookt in water met kalk - en vervolgens tot de volgende dag geweekt. Daarna wordt het water weggegooid en worden de (natte) korrels vermalen tot deeg). Dan verhit je een koekenpan (antiaanbak) en je smeert een dun laagje van het deeg met een kwastje in de pan. Na 1 minuut laten de randjes al los en haal je het piki bread er met een spatel af. En zo ga je door tot al het beslag op is.

Je kunt ze daarna vullen met?

Link to comment
Share on other sites

(Gedroogde ma茂skorrels - worden eerst gekookt in water met kalk - en vervolgens tot de volgende dag geweekt. Daarna wordt het water weggegooid en worden de (natte) korrels vermalen tot deeg).

Enig idee wat de verhouding van mais/water en dat spulletje ( het heet toch geen kalk..maar...?) is?

We zijn allemaal kinderen van de Aarde 聽馃寧

Link to comment
Share on other sites

Moet zijn water met as.

Ik heb het zelf nog nooit geprobeerd maar volgens mij moet de korrel gewoon onder water staan aangezien je het water toch weggooit.

Er staan wat dingen op YouTube maar die gebruiken kant en klaar maisbloem

Link to comment
Share on other sites

Dank jullie.

Ik ben nog wat verder gaan zoeken. Twee jaar geleden hadden we hier Ben op het forum die gepassioneerd was met bakmais. Hij had ook een site, maar die is niet meer toegankelijk en Ben is hier niet meer. Maar hij vertelde in die tijd dat je Lime/kalk kon gebruiken het harde velletje van je mais te verwijderen/eetbaar te maken. Jorieke heeft toen van dat lime, dat cal mexicana heet, meegenomen uit de steets.

Dat heb ik nu hier en ik ben nog wat verder gaan zoeken naar de verhoudingen, angela heeft het al over water met kalk, maar hoeveel moet je dan toevoegen? Ik vond een site van een Mexicaanse:

2 lbs. of dried corn

2 tablespoons of lime (Calcium Hydroxide / Powdered Lime)

Filtered water (enough to cover the corn - about 3 quarts)

- See more at: http://www.mexicoinmykitchen.com/2009/01/how-to-make-your-own-home-made-fresh.html#sthash.5mQc1qKN.dpuf

1. Use clean corn seed, remove any chaff from the corn husk, rinse with tap water, and then remove any excess water using a plastic colander.

2. Put the corn into a non-corrosive pot. Use 2 to three liters of water per each one kilo of corn. Add 2 tablespoons of dried powered lime (Mexican cal) dissolved in 1/2 cup of filtered water.

CAL MEXICANA.- You can find 鈥渃al mexicana鈥 (powdered lime) in most Latin or Hispanic grocery stores

3.Transfer all these ingredients into a clay pot (preferably) and let it boil for few minutes (15-20 minutes), stir slowly using a wooden kitchen spoon. Remove the pot from the stove, cover it with a lid and let it cool overnight.

4. You know that the corn is ready if it easily peels off when you rub it with your fingers after 15 -20 minutes of cooking.

5.The next day, reserve some of the cooking liquid and remove the rest of the liquid (also known as 鈥渘ejayote鈥), and rinse the corn two or three times rubbing off the loose skin, until the kernels are quite white and the water looks clean. Drain well.

5. Now the corn is ready for the grinder. You can use the ancient 鈥渕etate鈥, but we are going to describe the grinding process using a manual plate grinder. Start grinding the corn in small batches twice or three times until it has a fine texture. Add enough of the reserved cooking water and mix until it forms a dough. You can also add an extra pinch of Cal to extend the life of the nixtamal.

(This manual plate grinder could be replaced with a food processor, however, the texture cannot be duplicated.)

We zijn allemaal kinderen van de Aarde 聽馃寧

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...